Первоочередные Решения Собрания Совета Опекунов Январь 2012
Мэрилин Кулик, Секретарь Фонда Урантия, Линкольншир, Иллинойс, США
Основные моменты 2011 года
Проданные и Скаченные Книги
Общие продажи книг и скачивания онлайн увеличились в течение года на 13 %. Продажи книг увеличиваются с 2010 года, когда началось падение книжного рынка на североамериканском континенте. В 2011 году было продано 16 000 книг и 29 808 электронных книг были загружены с сайта www.urantia.org. Мы полагаем, что общее количество скачиваний Книги Урантии с различных сайтов превысило 60 000 в 2011 году.
Книжные магазины Северной Америки продолжали терять в продажах в связи с быстро меняющимся книжным рынком. Цифровые книги, интернет-скачивания, Amazon.com, сокращение числа книжных магазинов значительно изменили пути книг до читателя. Большинство изменений негативно отразилось на финансовой динамике печати и продажи книг. Но это все мир, в котором мы живем, и мы с удовольствием принимаем новые реальности распространения Книги Урантии в эту быстро меняющуюся эпоху.
Сбор средств и Бюджет
Общее количество вкладов в 2011 году насчитывало сумму в 800 396$, это 10%-ое увеличение по сравнению с 2010 годом - 725 633$. Конец года был особенно успешен в деле сбора средств. Мы чрезвычайно благодарны за Ваши щедрые пожертвования. Ваши вклады покрыли расходы 2011 года и помогли оплатить печать большого количества книг.
Мы ожидаем, что расходы в 2012 году будут на том же уровне или меньше. Капиталовложения были высоки в 2011 году из-за печати 22 421 книги. Таким образом, из-за печати, денежная наличность Фонда в течение года снизилась примерно до 75 000$.
Печать Книг
В 2011 году фонд Урантия напечатал 22 421 книгу.
- 1 800 книг в твердом переплете на испанском языке
- 3 813 книг в мягкой обложке на португальском языке
- 1 890 книг в твердом переплете (2-е издание) на польском языке
- 3 240 книг в мягкой обложке на испанском языке для Аргентины
- 1 178 книг в мягкой обложке на испанском языке для Южной Америки
- 6 300 книг в мягкой обложке на английском языке
- 2 700 книг в твердом переплете на английском языке
- 2 000 книг в кожанной мягкой обложке на английском языке
Международное Распространение Книг
Международное распространение расширилось из-за того, что:
- Появились новые каналы распространения в Аргентине.
- Распространением российского перевода теперь занимается самый большой дистрибьютор духовных книг России.
- Появились новые каналы распространения в Австралии. Сердечное спасибо Кэтлин и Тревору Сводлинг за тяжелую работу по распространению Книги Урантии в Австралии в течение многих десятилетий.
- Большинство новых европейских книжных дистрибьюторов сделали успехи по всему Европейскому Союзу. Спасибо Хенку и Клэр Миланус за усердную работу по распространению книг в ЕС.
Работа Сообщества
В течение 2011 года в здании по адресу 533 W Diversey Parkway размещалась Международная Урантийская Ассоциация (UAI), Братство Книги Урантии, Совет опекунов Фонда Урантия, Интернет-Школа Книги Урантии и проходили занятия группы по изучению.
UAI, Братство и Фонд Урантия пришли к соглашению организовать новый интернет-портал Групп по изучению по адресу https://www.urantiastudygroup.org. Особую благодарность мы выражаем Скотту Бруксу, Эмилио Коппола, Ленни Каулс, Марте Элдерс, Джону Хэйлс, Тамаре Страмфелд и Джеймсу Вудворду.
Фонд Урантия и Братство также пришли к соглашению о сотрудничестве по производству испанской и русской аудио книги. Кроме того, Мэрилин Кулик поддерживает связь между Фондом Урантия и командой по созданию португальской аудио книги.
Переводы
Вебсайт для переводчиков начал функционировать в 2011 году. Французская, испанская и португальская команды перевода используют его. Особая благодарность за это Сильву Роджерио, Робу Рено, Жоржу Михельсон-Дюпонт, Джею Перегрину и Ларри Уоткинсу.
Достигнут успех в китайском переводе, так же как и в нескольких других переводах.
Пересмотр испанского и французского переводов
Испанская команда пересмотра начала свою работу по объединению испанского перевода 1993 года и европейского перевода в один красивый перевод, обращенного ко всем испанским читателям земного шара. Особая благодарность Кармело Мартинес из Испании (главный переводчик), Анибал Пачеко из Чили, Раулю Пуджол из Пуэрто-Рико, Ольге Лопес из Испании, Гарду Джеймсону, Жоржу Михельсон-Дюпонт (менеджер переводов) и Виктору Гарсия Бори (координатор команды).
Французская команда перевода состоит из Жоржа Михельсон-Дюпонт, Жана Ройера, Ричарда Лачанса и Клэр Миланус. Они ожидают закончить пересмотр в 2014 году.
Проверка Файлов Книги в Интернете
Версии HTML всех переводов Книги Урантии были проверены на ошибки, исправлены, загружены в сеть и стали доступными на www.urantia.org. Особая благодарность Ларри Уоткинсу за тысячи часов работы над этим проектом..
Образование и Интернет-Школе Книги Урантии (UBIS)
Вебсайт UBIS был переведен на испанский язык, чтобы вести испанские языковые классы. Классы UBIS расширились. Готовятся классы на португальском языке.
Собрание членов правления UBIS состоялось в Чикаго, где обсуждались планы школы. Мы должны сказать большое "спасибо" Дороти Элдер, Жоржу Михельсон-Дюпонт, Полли Фридман, Ольге Лопес, Ральфу и Бетти Зехр, Тому Брачна, Джуди Коски, Сюзен Флакс и Пэм Мунаки за их огромный вклад в UBIS.
Восстановление здания Фонда Урантия 533 W Diversey Parkway
Первая фаза проекта реконструкции (2-ой этаж: три новых ванные, новая кухня, модернизация веранды, прихожей и уголка для завтраков) была почти закончена в 2011 году. Мы ожидаем окончание ремонта 2-го этажа к июлю. Мы начали вторую фазу, которая состоит из реконструкции первого этажа и ремонта труб в подвальном помещении. В 2011 году мы сделали новый зал заседаний, сделали заново комнату посетителей и начали реконструкцию двух ванных, комнаты для ксерокса, комнаты отдыха и прихожей. Многие из старых труб и вся старая сантехника в подвальном помещении были восстановлены или заменены.
Приблизительно 215 000$ были собрано из 400 000$, необходимых для полной реконструкции здания. Это историческое здание - наследие для будущих поколений и жизненный ресурс сообщества сегодня. Ваши не облагаемые налогом пожертвования, предназначенные для Проекта Реконструкции, очень необходимы. Чтобы закончить первый этаж, мы нуждаемся в дополнительных 50 000$ до конца 2012 года.
Изменение персонала Фонда Урантия
В декабре Джоан Стробел присоединилась к нашей команде как исполнительный помощник Джея Перегрина. Джоан приехала из Атланты, Джорджия, и привнесла свой профессионализм в нашу работу. Добро пожаловать, Джоан! Джоел Вуд работал, пока Тамара и Конни взяли отпуск, чтобы привести две новых души в этот мир.
Вебсайт Фонда Урантия
Общий объем посещений сайта www.urantia.org был 772 939 в 2011 году, выше на 44% чем в 2010. Посещение страниц выросло на 24%. Скачиваний книги Урантии было выше на 24%. Экспансия социальных сетей продолжалась в 2011году. Количество лайков (like – нравится) на Facebook-е превысил нашу цель на одну треть и к концу года выросло до 3 000.
Во время планового митинга интенсивная беседа сосредоточилась на увеличивающейся роли Интернета, цифровых технологиях и социальных сетей в содействии целям Книги Урантии.
Новое Решение
Правление одобрило печать 10 000 испанских книг в мягкой обложке для Латинской Америки.
Вдохновение
Венгерские Публикации
Видео
Встречи
Еврейский перевод
Ежегодный отчет
Индонезийский перевод
Испанские Публикации
История Фонда Урантия
Итальянские Публикации
Комментарии Читателей
Назначения
Немецкие Публикации
Образование
Объявления
Отчеты Комитета
Память
Португальские Публикации
Распространение
Решения Совета Опекунов
Русские Публикации
Сбор средств
Фарси (персидский) Перевод
Финские Публикации
Французские Публикации